lunes, 30 de marzo de 2009

Bounen no Xamdou (Final)

Y seguimos con Bounen, que para lo que a mi respecta, es otra de las grandes cagadas del 2008.


Me he visto la serie entera y necesitaría verla como mínimo otra vez para lograr entender algunas cosas. El argumento es extraño, se dejan cosas en el aire y no tiene mucho sentido, cuando se meten de verdad en la trama ya ha pasado la mitad de la serie (o puede que más). Los personajes son vomitivos, en bastantes ocasiones se ponen a filosofar y te quedas como un gilipollas viendo a la pantalla mientras piensas si lo que estás viendo se trata de alguna clase de fake, es una de esas series en las que me hubiera gustado que murieran unos cuantos personajes más, por mongoles.

sábado, 28 de marzo de 2009

Michiko to Hatchin (Final)

Una de las series que más prometía de la temporada de otoño del 2008, Michiko to Hatchin. Después de ver esta serie de mangoble, mismo estudio de animación que realizó Samurai Champloo y Ergo Proxy, pues cualquiera se haría ilusiones.


La historia gira alrededor de los dos personajes principales que le dan título al anime. La serie empieza bien, primer episodio que nos engaña a todos y que a muchos fansubs que la empezaron deben estar echándose las manos a la cabeza.

Historia aburrida, en los momentos de acción no hay esa tensión que hace falta para engancharte y en el transcurso de la misma no hay grandes giros argumentales, se tiran toda la serie haciendo lo mismo todo el rato y al poco de ver unos episodios la serie cansa y pierde su encanto, quitándole 10 episodios a la serie puede que otro gallo cantase. No quiero profundizar en ella porque le podría quitar las ganas de verla al que tenga la intención de hacerlo en un futuro.

Conclusión, es una de las grandes decepciones de todo el 2008, quitando que tiene una buena animación, el resto no vale nada, yo personalmente no se la recomiendo a nadie.

domingo, 8 de marzo de 2009

Felicidades, Rie :)

Ayer, 7 de Marzo, se celebró en Akihabara la tercera entrega de premios anuales para Seiyus, y como no podía ser de otra forma, Rie Kugimiya, una de mis seiyus preferidas, por no decir la que más, ha ganado el premio a la mejor actriz principal.


Algún día de estos os pondré más detalladamente la trayectoria de esta seiyu que se caracteriza últimamente por doblar personajes tsunderes. Os pongo la lista completa de los afortunados.

Premio al mejor actor principal: Hiroshi Kamiya (Tieria en Gundam 00)

Premio a la mejor actriz principal: Rie Kugimiya (Taiga Aizaka en Toradora)

Premio a los mejores actores secundarios: Kazuhiko Inoue
(Izana en Kurozaka) y Tomokazu Sugita (Kyon en Haruhi Suzumiya)

Premio a las mejores actrices secundarias: Aya Endo
(Miyuki Takehara en Lucky Star) y Miyuki Sawashiro (Tsugumi Aoba en Kannagi)

Premio al mejor actor novel: Nobuhiko Okamoto (Layfon en Chrome Shelled Regios)
y Yuuki Kaji (Akina Hiizumi en Yozakura Quartet)

Premio a la mejor actriz novel: Kana Asumi (Natsumi Hirakawa en Kyou no Go no Ni)
y Haruka Tomatsu (Nagi en Kannagi)

Premio al mejor canto: Megumi Nakajima (Ranka Lee en Macross Frontier)

Premio a la mejor personalidad: Hiroshi Kamiya (Natsume Takashi en Natsume Yuujinchou
)

Premio al mérito especial: Reiko Mutoh (
Midori en Shinzo Ningen Casshan)

Premios por mérito: Kenji Utsumi
(Kamogawa Genji en Hajime no Ippo), Ichirô Nagai (Professor Nanba en Pokémon) y Kousei Tomita (Master en Black Jack)

Premio por sinergia: Astro Boy con Mari Shimizu, Hisashi Katsuta y Yoko Mizugaki.

Premio Kei Tomiyama: Kouichi Yamadera
(Daniela en Michiko to Hatchin)

Premio por elección de los fans:
Jun Fukuyama (Lulu en Code Geass R2)

Diario de un fansuber (1ª Parte)

Si mal no recuerdo, sobre el 2004-05 empezaron a pasarme series de animación japonesa que en España no estaban licenciadas. La fuente era un amigo de un amigo que ahora también es amigo xDDD

Poco después fui yendo a algunas partys y ahí fue donde conseguí bastante material. En ese momento se abrió un nuevo mundo ante mi, el terreno del fansub. Al principio no se me había pasado por la cabeza meterme en ningún lado (tampoco sabía hacer nada de provecho). Pero un día, viendo una serie llamada Green Green y Elfen Lied, unos colegas y yo decidimos formar un fansub para sacar los Character DVD de la serie de Green Green (que para colmo de mares, nos faltó sacar uno de ellos) y la OVA de Elfen Lied, matizar que por aquel entonces la serie de Elfen ya se había licenciado en España y ningún fansub (decente) la iba a sacar. El fansub acabó llamándose Colgaos Fansub, menudo nombrecito.

Captura de uno de Los Character DVD de Green Green... :P


En ese momento, a mi me tocaba sincronizar el audio y claro, por aquel entonces no tenía ni puta idea. Así que se nos ocurre la brillante idea de coger el virtual dub y empezar a sincronizar por frames, abriendo previamente el capítulo en inglés. No me acuerdo de cuantas horas pude estar, creo que incluso eché varias tardes con la OVA de Elfen Lied pero con ayuda, viendo los frames donde empezaba la frase del capítulo guiri y apuntándolos para después ponerlo en nuestro script, lo mismo para el cierre de las frases.

Cuando me pongo a pensar en mis comienzos, me echo las manos a la cabeza y digo... OMFG!!! ¿Yo hacia esto? Que puto retrasado tenía que ser. Pero bueno, tampoco dispuse de la ayuda de nadie y tampoco me puse a buscar algún tipo de tutorial, de aquellas no se si habría de eso. Hoy en día, nuestro querido amigo Google te encuentra en un pincho todo lo relacionado con este campo. Ya que los fansubs han aumentado un número muy considerable. Pero dejaré mi opinión sobre estos aspectos que no tienen tanta relación con mi historia para más adelante.

La 2ª parte la dejaré para hablaros un poco más en profundidad de Colgaos Fansub, mis avances con el ssa, los miembros del fansub y como al poco tiempo acabé metido en Nanikano Fansub.